Kuka ja mikä on Kimmo Linkama?
Valmistuttuani valantehneeksi kielenkääntäjäksi ensimmäinen työpaikkani oli pohjanmaalainen mattotehdas, joka haki henkilöä lisäämään vientiä manner-Eurooppaan. Kahdessa vuodessa sain rakennetuksi agenttiverkoston, jonka avulla viennin osuus nousi 15:sta 38:aan prosenttiin yrityksen liikevaihdosta.
Hain suurempaa haastetta ja sainkin myyntineuvottelijan paikan Finnairilta. Asiakkainani olivat pääasiassa matkatoimistot ja suurasiakkaat. Tuolloin aloin kiinnostua suoramainonnasta, joka vaikutti tuovan hyviä tuloksia.
Eräänä päivänä keväällä 1985 puhelin soi. Anderson & Lembke, tuolloin Suomen paras business-to-business-mainostoimisto (jota kutsuttiin myös ”mainonnan korkeakouluksi”) etsi uusia kykyjä, mieluiten sellaisia, joilla on myyntikokemusta. Myyntitaustani vuoksi tulin valituksi. Näin siirryin markkinointiviestinnän pariin, jossa olenkin pysynyt siitä lähtien.
Vuonna 1996 olin valmis aloittamaan urani itsenäisenä ammattilaisena. Ja tässä sitä nyt ollaan.
Viestinnän suunnittelu ja projektinjohto
Olen ollut useissa esimiestehtävissä, vastuualueinani yritystiedottaminen, asiakkaiden viestinnän suunnittelu ja toteutus sekä yritysidentiteettiohjelmat. Toimeksiannot ovat sisältäneet integroidun markkinointiviestinnän strategista ja taktista suunnittelua asiakkaiden viestintäinvestointien tehon maksimoimiseksi. Työhön on sisältynyt myös projektien kustannuspuitteiden suunnittelu, aikataulutus ja resurssointi.
Kirjoittaminen ja tekstitoimittaminen
Minulla on laaja kokemus teollisuusasiakkaiden markkinointiprojekteista, erityisesti konepajateollisuudesta, sellu- ja paperiteollisuudesta, elektroniikka- ja tietotekniikka-aloilta sekä monenlaisista vientiyritysten projekteista. Erityisosaamisaluettani ovat yritysidentiteettiprojektit.
Toimeksiantojeni listaan kuuluvat ilmoittelu, mainoskampanjat, esitteet, suoramainonta, artikkelit ammatti- ja asiakaslehtiin, tv-mainokset, yritys- ja tuote-esittelyaineistot, vuosikertomukset, graafiset ohjeistot, www-sisällöt. Olen toiminut myös erilaisten julkaisujen tekstitoimittajana: esitteiden, asiakaslehtien, sisäisten markkinointi- ja koulutusaineistojen sekä nettisivustojen.
Kääntäminen
Olen kääntänyt tuhansia tekstejä: mainoskampanjoita, käsikirjoja, viestintästrategioita, video- ja multivisiokäsikirjoituksia, erilaisia esittelyaineistoja, lehtiartikkeleita, vuosikertomuksia, osakeantiaineistoja ja www-sisältöjä. Käännän suomesta, ruotsista ja virosta englanniksi sekä englannista, ruotsista ja virosta suomeksi.
Olen myös suomentanut kaunokirjallisuutta. Kääntämiäni kirjailijoita ovat Sidney Sheldon, Ken Follett, Agatha Christie, Andrew Klavan, Alistair McLean, John Grisham, Danielle Steel. Kustantaja: WSOY.
Kielitaito
Suomi (äidinkieli)
Englanti (kakkoskieli)
Viro (sujuva)
Ruotsi (sujuva)
Saksa (tulen toimeen)
Ranska (turistitasoa)
Työhistoria
Linkama OÜ, Otepää, Viro
Omistaja, copywriter 2005-
Freelance-copywriter, Suomi
1996-2005
A&L Grey, Helsinki (b-to-b-mainostoimisto)
Copywriter 1994-96
Keyword, Helsinki
Omistaja, copywriter 1993-94
Taucher Communications, Helsinki (Y&R-yhteistyössä)
Business Unit Director 1992-93
Varis & Ojala, Helsinki (graafinen suunnittelutoimisto)
Projektijohtaja 1989-92
Fiskars , Helsinki
Konserniviestinnän päällikkö 1988-89
Anderson & Lembke, Helsinki (b-to-b-mainostoimisto)
Copywriter, kampanjasuunnittelija 1985-88
Finnair, Helsingin ja Etelä-Suomen piiri
Myyntineuvottelija 1982-85
Botnia-Carpet (mattotehdas)
Vientipäällikkö 1980-82

+372 53 490503
contact [at] linkama.com