Hintaesimerkkejä

On vaikea antaa täsmälleen paikkansapitäviä hintaesimerkkejä kirjoittamisen kaltaisesta lähes jokaiseen tarpeeseen erikseen räätälöitävästä palvelusta. Budjetointisi avuksi olen kuitenkin koonnut tähän joitain hintaesimerkkejä, jotka perustuvat tekemiini todellisiin projekteihin.

Kirjoittaminen

6-sivuinen case study yhdellä kielellä. Kaksi tuntia puhelinhaastatteluja, tekstin kirjoittaminen, sen tarkistuttaminen haastateltavalla ja toimeksiantajalla sekä 2 kommentti-/muutoskierrosta
3 500

18-sivuinen nettisivusto kahdella kielellä. Pohjana asiakkaan toimittama alustava tekstiluonnos, sähköpostitse hankitut täsmennykset, 1 tunti haastatteluja, tekstin kirjoittaminen, 2 kommentti-/muutoskierrosta per kieli
2 800

3-sivuinen nettisivusto yhdellä kielellä. Tausta-aineistona käynti kohteessa, samassa yhteydessä omistajan haastattelu, yksi kommentti-/muutoskierros
800

8-sivuinen esite erittäin teknisestä aiheesta yhdellä kielellä. Pohjana asiakkaan toimittama luettelonomainen brief, taustatutkimus internetissä, tekstin kirjoittaminen ja yksi kommentti-/muutoskierros
1 200

Käännökset

Hyvä nyrkkisääntö alustavaa budjetointia varten on 100 per A4-sivu (noin 2 500 merkkiä).

Tällöin on kyseessä normaali, yhtenäinen markkinointiteksti. Sloganien, iskulauseiden, missioluonnehdintojen ja vastaavien kääntäminen on tyypiltään täysin toisenlainen toimeksianto, minkä johdosta niitä ei voi arvioida tekstin laajuuden mukaan.

Hintavertailua tehdessäsi ota huomioon, että käännöstoimistot arvioivat hintansa yleensä sanojen tai rivien lukumäärän mukaan. Kun luet ehtoja tarkemmin, huomaat, että useimmiten yhdelle ”sivulle” mahtuu tämän arvion mukaan vain 1 560 merkkiä.

Huom! Elokuvien ja tv-ohjelmien tekstitykseen pätevät erittäin tarkat säännöt riville mahtuvien merkkien määrästä sekä tekstityksen ajoituksesta. Siksi annan tämänkaltaisista käännöstöistä arvion aina tapauskohtaisesti.

Tekstin muokkaus/uudelleen kirjoittaminen

Useimmiten hinnaksi muotoutuu suunnilleen sama kuin kääntämisessä eli noin 100 per täysi A4-sivu. Miksikö? Koska kirjoittajan täsmällisestä ajatuksesta ”kiinni saaminen” ja sen uudelleen muotoilu tekstin halutun tarkoituksen mukaiseksi vie usein vähintään saman ajan kuin jos tuotettaisiin hyvän briefin pohjalta uusi, alkuperäinen teksti. Tämä pätee erityisesti englannin kielellä tuotettaviin teksteihin.

Muut kustannukset

Matkustus-, majoitus-, puhelin- ja muut juoksevat kulut sisällytän kiinteähintaiseen tarjoukseeni. Näin ollen minulta saamasi hinta pysyy ja pitää. Aina.

Näitä hintaesimerkkejä käyttäen saat ehkä jonkinlaisen kuvan eri tyyppisten töiden hintatasosta. Olen kuitenkin varma, että yksikään näistä esimerkeistä ei sovi täydellisesti juuri siihen työhön, joka juuri nyt on mielessäsi. Siksi pyydänkin sinua auttamaan: millaisia hintaesimerkkejä sinä haluaisit nähdä? Mistä olisi eniten apua, kun olet valitsemassa markkinointiaineistollesi kirjoittajaa tai kääntäjää? Jos suinkin viitsit, ole niin hyvä ja lähetä palautetta. Kiitos avustasi jo etukäteen!